Prevod od "lembrei que" do Srpski


Kako koristiti "lembrei que" u rečenicama:

Pensei que tinha tudo resolvido, mas lembrei que não temos uma canção para o casamento.
Trebalo je da smo sve obezbedili... ali onda sam shvatila da Edi i ja nemamo svadbenu pesmu.
Lembrei que me avisou que ela não era boa gente.
Sjeæam se kako si mi rekao da nije dobra.
Enquanto minha raiva diminuía, eu me lembrei que Eckhardt tinha um jeito de persuadir as pessoas a fazerem qualquer coisa.
Kako mi je bes jenjavao, setio sam se da je Ekhart umeo da nagovori ljude na sve. To je bila njegova ideja.
Quando falou de como ele dança... lembrei que te ensinei alguns passos.
Èudno što pominješ da pleše, jer... ja sam ga nauèio par koraka.
Na verdade, agora lembrei que preciso fazer uma entrega.
Ustvari sam se setila da imam dostavu.
Raramente venho a Metrópolis, mas tive um trabalho lá, e me lembrei que você tinha se mudado para cá.
Šta te dovodi u Smolvil? Retko sam u Metopolisu, ali sam tamo poslom, i seæam se da si se odselio odande.
lembrei que senti falta do meu relógio, acha que também o pegou?
Izvini. Pa, kad bolje razmislim, i meni nedostaje sat. Nisi valjda i to odneo na domaæinstvo?
Estava preocupado contigo... pensei que tivesse se perdido, mas lembrei que é o... cara do monitoramento, então...
Zabrinuo sam se za tebe, mislio sam da si se izgubio ali sam se sjetio da si bio strojovoða, pa...
Depois de viver na pele da Stiletto, eu lembrei... que não sirvo para esse tipo de vida solitária.
Nakon što sam prešla kilometar u Stiletovoj obuæi, shvatila sam da usamljenièki život nije za mene.
Então lembrei que havia uma coisa que eu tinha que fazer.
Zatim sam se sjetila da nešto još nisam uèinila.
Então lembrei que havia escrito na minha mão.
Ali onda sam se setila da sam je zapisala na ruci.
Ia comprar um par para você, mas então lembrei que você não viria.
Htela sam da izaberem par za tebe ali, onda sam se setila da ne dolaziš.
E lembrei que você assistiu ao Diamante de Sangue e ficou triste então eu comprei um rubi.
I sjedio sam se da si gledala Krvavi Dijamant i da te stvarno uznemirio, pa sam ti umjesto toga uzeo rubin.
E me lembrei que meu instrutor de kung fu... me ensinou a contrair o diafragma, e contraí aqui.
Mada, jebeno se setim. Imao sam kung fu instruktora koji me je uèio da sabijem dijafragmu i onda to krenem da primenjujem tamo.
Lembrei que nunca estivemos em um encontro, e acho que talvez possamos estar.
Sad mi pade na pamet da nikada nismo otišli na pravi sastanak, a trebali bismo.
Lembrei que morava aqui ao lado.
Setila sam se da živiš u kuæi pored.
No caminho de casa, lembrei que existe mangueira de água ao lado da bomba de ar.
Na pola puta do kuæe, poèeo sam da razmišljam, èekaj malo, pa ima crevo s vodom tamo odmah pored pumpe za vazduh.
Eu ia mandar ativar as legendas em inglês, mas aí lembrei que fala mandarim fluentemente.
Hteo sam im reæi da ukljuèe engleski prevod, ali onda sam se setio da teèno govorite mandarinski.
Também comprei um bolinho, mas lembrei que era o meu favorito e comi.
Naruèio sam i kolaè, ali to je bio moj omiljeni pa sam ga pojeo.
Lembrei que tenho que ir ao tribunal mais cedo.
UPRAVO SAM SE SETIO DA MORAM RANO DA SE POJAVIM NA SUDU.
Mas lembrei que isto era febre quando era mais jovem.
Srecom, setila sam se da je ovo bilo u modi dok sam odrastala.
Mas aí lembrei que fico melhor à luz da manhã.
Ali onda sam se setio da mnogo bolje izgledam na jutarnjem svetlu.
Também não enviei um e-mail, ontem, e te lembrei que eu estava vindo?
Nisam li ti čak poslala e-mail, baš jučer, i podsjetila te da dolazim?
Eu o lembrei... que a transição para um novo Chanceler seria... desestabilizante.
Podsetio sam ga Da bi tranzicija u novog kancelara bila... Destabilisuca
E o lembrei que a Thea não era filha dele.
Podsjetila ga da mu Thea èak nije kæi.
Nas últimas 12h só me lembrei que há 2 anos deixei de ser Oliver Queen para ser o Arqueiro.
A ako su me na nešto podsetili poslednjih 12 sati, to je da sam odluèio da Olivera Kvina ostavim po strani i budem Strela.
Lembrei que o clima na Bélgica é terrível nessa parte do ano.
Palo mi je na pamet da je vrijeme u Belgiji... užasno u ovo doba godine.
Aquela vozinha... estava certa, mas... então me lembrei que não sou um atleta.
Taj glasiæ je bio u pravu, ali... Onda sam se setio da nisam sportaš.
Lembrei que você não se importa com nada.
Da, zaboravio sam, tebe je briga za sve.
Lembrei que seu marido nunca me agradeceu também e ele teve um tratamento especial na cidade.
Ni vaš muž mi se nije zahvalio. A on ima velike povlastice ovde.
Musculação, mas lembrei que você gosta de tecnologia.
Fizièki trening, ali onda sam se setila da si ti momak za tehnologiju.
Lembrei que tenho essa coisa que não importa o que é.
Upravo sam, uh, sjeti, Imam tu stvar u bilo s what's-ju.
Lembrei que tenho que estar em outro lugar!
Upravo sam se setio da moram da budem negde!
Lembrei que isso era importante para você.
Èinilo mi se da ti je važan.
Então eu lembrei que eu nunca fui legal
Onda sam se setila da nikad nisam bila kul.
Mas lembrei que está aqui há muito tempo... e se fosse nos trair, já o teria feito..
Ali vekovima si ovde i mogao si nas odavno izdati.
Eu sei, mas me lembrei que ainda tenho dinheiro, e que você adora apostar.
Znam, ali onda sam se setila da je moj novac još dobar, a da ti još uvek previše voliš kockanje.
E lembrei que o sujeito velho e bêbado veio um dia ao laboratório querendo ganhar algum dinheiro fácil e esse era o sujeito.
Setio sam se da je pijani starac jednog dana došao u laboratoriju i želeo brzo da zaradi i to je bio taj tip.
E depois lembrei que, assim como seguros de viagem não cobrem atos de Deus, provavelmente meu seguro de saúde não cobriria atos de idiotia.
И онда сам помислила како, као што путно осигурање не покрива божија дела, вероватно ни моје здравствено не покрива чин глупости.
Eu não lembrava do número, mas lembrei que no escritório tinha um cartão de visita com meu número de telefone.
Nisam mogla da se setim broja na poslu, ali sam se setila da u kancelariji imam vizit-kartu sa svojim brojem.
Número do caso...] E aquilo podia ter sido o fim da história, mas eu me lembrei que qualquer coisa, todas as coisas, até mesmo algo tão banal quanto sair de um carro, pode ser divertido se achar o jogo certo.
I to bi možda bio kraj priče, ali sam se setio da bilo šta - sve - čak i nešto svakidašnje poput izlaska iz auta, može da bude zabavno, ako nađete pravu igru.
E eu sou hipocondríaco, e lembrei que entorpecimento do braço significa ataque cardíaco.
A ja sam hipohondar, i setio sam se da utrnutost znači srčani udar.
0.95105910301208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?